Loading

SUR LA TERRE

ON THE EARTH/GROUND.
(In french, the word « Terre » is the same for Earth and ground).

Who did not ask at a moment of his life this simple question, this one about the existence.
I did not try to give answers through these images but I know that if I am here it is because of this man, the father of my father who was a child on care.
I spent very long moments with him, to cross the country, to walk, to go fishing, to garden, to look for mushrooms … All we are supposed to make with a grandfather.
But through these things so simple, he learnt me to look at the world, to seize it, to go beyond the simple appearances and I think I became a visual artist today because of him.
That’s why I began this work; it’s a humble tribute.

SUR LA TERRE.

Qui ne s’est pas posé à un moment de sa vie cette question simple, celle de l’existence.
Je n’ai pas tenté de donner des réponses à travers ces images mais je sais que si je suis ici c’est en partie grâce à cet homme, le père de mon père.
J’ai passé de longs moments avec lui à traverser la campagne, à pêcher, faire le jardin, chercher des champignons… Tout ce l’on est censé faire avec son grand père.
Mais à travers ces choses si simples, il m’a appris à regarder le monde, à le saisir, à aller au delà des simples apparences et c’est sans doute grâce à lui que je suis devenu artiste plasticien aujourd’hui.
C’est pour cela que j’ai commencé ce travail ; pour lui rendre hommage.

© Franck Gérard, 2007-2010.

If you want to see the second part of this work it’s here :

http://www.franckgerard.eu/portfolio/la-visite/